DESDE ABAJO
POLO MONTAŅEZ

Autore: F. BORREGO LINARES
Traduzione di R.GHELLI

 

TESTO

TRADUZIONE

ENTRE EL ESPACIO QUE MARCA LA MUERTE
Y LO POCO QUE DURA LA VIDA
PASO EL TIEMPO JUGANDO A LA SUERTE
ESPERANDO QUE GANAR ALGUN DIA
Y LOS AŅOS QUE TENGO DE MAS
ME LLEVARON TAN APRISA

A QUEDARME EN SILENCIO
EN EL JUSTO MOMENTO
QUE TENDRA' QUE LLEGAR
CON LA MUCHO EXPERIENCIA QUE TENGO
DE LAS TANTAS BATALLAS PERDIDAS
ME ALIMENTO YO MISMO Y MANTENGO
EL AFAN DE ENCUENTRAR LA SALIDA

COMO EL AVE QUE QUIERE VOLAR
Y QUEDARSE ALLA' ARRIBA
EN EL AZUL DEL CIELO
Y MIRAR DESDE LEJOS
LO QUE HA QUEDADO ATRAS

Y CUANDO ESTE' EN CIELO
CUANDO YA ESTE' EN LA CIMA
VOY A LUCHAR POR ESO
PARA MANTENERME ARRIBA
Y AL PASAR DE LOS AŅOS
DE LAS HORAS PERDIDAS
COMENZARE' DE NUEVO
EMPEZARE' OTRA VIDA

MIS OJOS ESTAN LLENOS DE LAGRIMAS....

 

TRA LO SPAZIO CHE SEGNA LA MORTE
E IL POCO CHE DURA LA VITA
PASSO IL TEMPO GIOCANDO CON LA SORTE
SPERANDO DI VINCERE QUALCHE GIORNO
E GLI ANNI CHE HO IN PIU'
MI HANNO PORTATO IN FRETTA
A STARE IN SILENZIO
E AL MOMENTO GIUSTO
CHE DOVRA' ARRIVARE
CON TUTTA L'ESPERIENZA CHE HO
DI TUTTE LE BATTAGLIE PERDUTE
MI NUTRO DA SOLO E CONTINUO AD AVERE
L'AFFANNO DI TROVARE L'USCITA

COME L'UCCELLO CHE VUOLE VOLARE
E FERMARSI LASSU' IN ALTO
NELL'AZZURRO DEL CIELO
E GUARDARE DA LONTANO
TUTTO CIO' CHE HA LASCIATO DIETRO DI SE'

E QUANDO SARO' NEL CIELO
QUANDO SARO' IN CIMA
LOTTERO' PER QUESTO
PER RESTARE LASSU' IN ALTO
E AL PASSARE DEGLI ANNI
DELLE ORE PERDUTE
COMINCERO' DI NUOVO
COMINCERO' UN'ALTRA VITA

I MIEI OCCHI PIENI DI LACRIME